日本 Select Language : English 日本語

×閉じる

南北アメリカ

アメリカ: English
ブラジル: English / 日本語 / Português do Brasil

ヨーロッパ、中東、アフリカ(EMEA)

EMEA:

イギリス,
ベルギー,
フランス,
ドイツ,
オランダ,
スペイン,
アラブ首長国連邦
English
日本語
Español
Deutsch
Français
ロシア: English / 日本語 / русский

アジアパシフィック

日本(法人のお客さま): English / 日本語
日本(個人のお客さま): English / 日本語
オーストラリア(NTT Com ICT Solutions): English
中国本土: English / 日本語 / 簡體中文
香港/マカオ: English / 日本語 / 繁体中文 / 簡體中文
インド: English / 日本語
インドネシア: English
韓国: English / 日本語 / 한국어
マレーシア: English
フィリピン(DTSI): English
シンガポール: English / 日本語
台湾: English / 日本語 / 繁体中文
タイ: English / 日本語
ベトナム: English / 日本語
Select Language : English 日本語

南北アメリカ

ブラジル: English / 日本語 / Português do Brasil
アメリカ: English

ヨーロッパ、中東、アフリカ(EMEA)

EMEA:
(ベルギー, フランス, ドイツ, オランダ, スペイン, アラブ首長国連邦, イギリス)
English / 日本語 / Español / Deutsch / Français
ロシア: English / 日本語 / русский

アジアパシフィック

日本(法人のお客さま): English / 日本語
日本(個人のお客さま): English / 日本語
オーストラリア(NTT Com ICT Solutions): English
中国本土: English / 日本語 / 簡體中文
香港/マカオ: English / 日本語 / 繁体中文 / 簡體中文
インド: English / 日本語
インドネシア: English
韓国: English / 日本語 / 한국어
マレーシア: English
フィリピン(DTSI): English
シンガポール: English / 日本語
台湾: English / 日本語 / 繁体中文
タイ: English / 日本語
ベトナム: English / 日本語

その他お知らせ

2015年3月9日

電話サービスにおけるご利用料金の請求タイミング変更について
NTT東日本、NTT西日本の料金請求書と合算でお支払いされている方へ

平素より、NTTコミュニケーションズをご利用いただき、誠にありがとうございます。

現在、NTTコミュニケーションズが提供する電話サービス*1のうち、加入電話における県間通話等のご利用料金は、NTT東日本・西日本の電話等*2料金請求書との合算にて請求させていただいています。

上記県間通話等のご利用料金について、2015年5月請求分より、奇数月(1・3・5・7・9・11月)の請求額が1回線あたり1,000円未満(税抜)の場合は、翌月の偶数月(2・4・6・8・10・12月)に2ヵ月分まとめて請求させていただきます。*3

なお、NTT東日本・西日本分のご利用料金につきましては、これまで通り毎月の請求となります。

NTTコミュニケーションズご利用分についても、これまで通り毎月の請求を希望される場合は、大変お手数ですが下記お問い合わせ先までご連絡くださいますようお願いいたします。

イメージ


*1: 県間通話、「プラチナ・ライン&世界割」等が対象です。

*2: 加入電話サービスが対象です。「フレッツ」回線を利用した「ひかり電話」サービスは対象外です。

*3: ただし、NTTファイナンスが提供する「おまとめ請求」をご利用のお客さまのうち、請求対象のご利用期間が月を跨いでいる方(月末締めでない方)は、2ヵ月分まとめて翌々月の請求となる場合があります。

本件に関するお問い合わせ先

ビリングカスタマセンタ

0120-801-576

受付時間 9:00~17:00 (土・日・祝・年末年始は除く)

このページのトップへ