Select Language : English 日本語

NTTコミュニケーションズ

法人のお客さま: English / 日本語
個人のお客さま: English / 日本語

NTT Ltd.

グローバルサイト English
Select Language : English 日本語

南北アメリカ

ブラジル: English / 日本語 / Português do Brasil
アメリカ: English

ヨーロッパ、中東、アフリカ(EMEA)

EMEA:
(ベルギー, フランス, ドイツ, オランダ, スペイン, アラブ首長国連邦, イギリス)
English / 日本語 / Español / Deutsch / Français
ロシア: English / 日本語 / русский

アジアパシフィック

日本(法人のお客さま): English / 日本語
日本(個人のお客さま): English / 日本語
オーストラリア(NTT Com ICT Solutions): English
中国本土: English / 日本語 / 簡體中文
香港/マカオ: English / 日本語 / 繁体中文 / 簡體中文
インド: English / 日本語
インドネシア: English
韓国: English / 日本語 / 한국어
マレーシア: English
フィリピン(DTSI): English
シンガポール: English / 日本語
台湾: English / 日本語 / 繁体中文
タイ: English / 日本語
ベトナム: English / 日本語

ニュース

2008-R040
平成20年8月8日

 

翻訳機能を活用した日本-中国間SNSサイト『トークフィール』
β版サービス開始について
~互いの母国語による国際コミュニケーションを実現~

NTTコミュニケーションズ株式会社(略称:NTT Com)は、北京オリンピックの開催に合せ、日中翻訳機能を盛り込んだ公開型SNS「トークフィール(http://www.talkfeel.com/)」を平成20年8月8日より開始いたします。

1.サービス概要

「トークフィール」は、感じたことを感じたままに発する気軽な「つぶやき」をきっかけに、人と人がつながっていくSNSです。翻訳機能により日本語と中国語の言語の壁を越えたコミュニケーションをサポートします。

2.サービスの特徴(別紙1:サービスイメージ)

(1)翻訳機能により日中間コミュニケーションを支援(別紙2:翻訳利用イメージ)

日中-中日翻訳機能を利用することで、互いに母国語しか分からなくても、円滑なコミュニケーションをはかることが可能です。

(2)気軽な「つぶやき」を通じた日中交流が可能(別紙3:利用シーン)

「ひとことコメント」として、気軽に「つぶやき」を投稿することができます。ブログなどの日記と異なり手軽に投稿が可能で、「つぶやき」を投稿し合うことで日中間のユーザがつながる場を提供します。

また、Q&Aコミュニティや中国の最新ニュース配信機能を提供することにより、身近な話題や時事問題などを機会とした、生活者視点での日中間コミュニケーションを推進していきます。

(3)マルチアクセス対応

PCからのアクセスはもちろん、日本の携帯電話からも利用可能で、いつでもどこでも、気軽に日中間コミュニケーションを楽しむことができます。将来的には、中国の携帯電話や日中双方のインスタントメッセンジャー(IM)からもアクセスできるよう機能改善をはかっていきます。

3.利用料金

無料

※携帯電話のパケット通信料は別途必要です。

4.今後の展開

NTT Comは「トークフィール」を通じて日中の新しいコミュニケーションの場を提供することにより、既存の日中ポータルサイト「Café China*1」とともに日中間の相互交流の更なる拡大に貢献していきます。

また、お客さまの要望に応じて多言語化も検討し、グローバル化するコミュニケーションをサポートしていきます。

*1 Café China(カフェチャイナ)

NTT Comの提供する日中ポータルサイト。NTTドコモなど携帯3キャリアの公式サイト上でも日中の情報や日本のeメールと中国携帯のショートメッセージ(SMS)の変換サービスを提供している。(PC/携帯サイト共通URL http://www.hellonavi.com/

(参考URL)

トークフィール(PC/携帯サイト共通)  http://www.talkfeel.com/

携帯電話にQRコード読取機能がある方はこちら

QRコード(http://www.talkfeel.com/)
<本件に関するお問い合わせ先>




このページのトップへ