Dear NTT Communications ShiningArcs rugby supporters,
昨年は、日本ラグビー界の飛躍を皆様と分かち合え、とても刺激的でした。ワールドカップでの南アフリカ戦の勝利は素晴らしい成果であり、開幕を控えるサンウルブスと今後の勇敢な桜戦士の活躍を皆様も楽しみにされているのではないでしょうか。昨シーズンのトップリーグは、多くのお客様の来場と素晴らしい試合により、目覚ましい成功を収めました。私達としましては、2年連続で上位8位入りし、 ShiningArcsが強いチームへ成長していることを示せました。最終的にトップリーグのファイナリストとなった2チーム、東芝戦の勝利とパナソニック戦の7点の僅差での敗戦は、ShiningArcsがとても良い成長を遂げている過程を見せる事が出来ました。そして、2015-16シーズンベストフィフティーンの金正奎とアマナキ・レレイ・マフィのセレクションも、サポーターの皆様や会社の皆様が誇りに思って下さっていると確信しております。
チームは更なる飛躍をするため、2016-17シーズンの計画と準備に始動しています。ShiningArcsサポーターの皆様、ご支援ご声援ありがとうございます。素晴らしいサポーターの皆様と選手・スタッフのハードワークにより、来シーズンもエキサイティングな年となる事を楽しみにしています。
皆様、近いうちにグラウンドでお会いしましょう。
Shin On,
Rob
Dear NTT Communications ShiningArcs rugby supporters,
It has been an amazing year for Japan rugby and very exciting for us all to be apart of. The World Cup victory over South Africa was a fantastic achievement and we are all looking forward to seeing that success continued through the Sunwolves and the Brave Blossoms later in the year. This years Top League was an outstanding success, great crowd numbers and some great games. We were pleased once again to make the top eight for the second year in a row, and showed that NTT ShiningArcs are developing into a very competitive team. With wins over Toshiba and a narrow 7 point loss to Panasonic, the two eventual top league finalists, NTT ShiningArcs showed that we are making very good progress. The company and supporters must also be very proud of the selection of Skokie and Naki in the "BEST TOP LEAGUE XV" for the 2015-16 season. With the 2016-17 seasons planing and preparation already well underway, we are all very positive about the future prospects for the team. With the continued support of you, the wonderful NTT Shiningarcs supporters and the hard work put in by the players and staff we are looking forward to exciting things in the next 12 months.
Take care and we look forward to seeing you all very soon.
Shin On,
Rob
シャイニングアークス ヘッドコーチ ロブ・ペニー